JSMEs News
กิจกรรมในครั้งนี้ทางศูนย์เชื่อมโยงและพัฒนาอุตสาหกรรม ไทย-ญี่ปุ่น ร่วมกับ Tokyo Higashi Shinkin Bank ได้ร่วมกันจัดขึ้นโดยมีเป้าหมายหลักเพื่อจะนำพาผู้ประกอบการไทยทั้งหมด 8 บริษัท ในกลุ่มหลากหลายธุรกิจ เช่น ผลิตภัณฑ์ด้านสุขภาพ, เครื่องประดับ, ยางพารา, น  » Read more
Thailand-Japan Business Alliance Trip was arranged by 3 major parties, which are Technology Promotion Association (Thailand-Japan), ISMED, and Tokyo Higashi Shinkin Bank. The main purpose of this trip was to introduce all 6 Thai companies which in he  » Read more
Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation, Japan, will hold a business discussion event and exchange activities with 22 Thai firms in Tokyo and Hiroshima at the end of this month.  » Read more
Highlight Activity

ภาษาญี่ปุ่น(เชิงธุรกิจ)วันละคำ

วันนี้ขอเสนอคำว่า
義務 (n.)
คำอ่าน(ฮิรางานะ) ぎむ
คำอ่าน(โรมันจิ) gi-mu
แปลว่า หน้าที่

ตัวอย่างการใช้
納税は国民の義務ですが、税金が高すぎると思います。
のうぜいはこくみんのぎむですが、ぜいきんがたかすぎるとおもいます
nou-zei-wa-ko-ku-min-no-gi-mu-de-su-ga-zei-kin-ga-ta-ka-su-gi-ru-to-o-moi-ma-su

คำแปล
การจ่ายภาษีเป็นหน้าที่ของประชาชนแต่ก็คิดว่าเก็บภาษีแพงเกินไป

Contact us
Technology Promotion Association(Thailand-Japan)
Sukhumvit5-7 Sukhumvit Road
Soi 29 Klongtoey Nua Vadhana
Bangkok 10110
Tel. 0-2258-0320-5 ext. 1400 -1404
Tel(Direct) 0-2258-6437
Fax. 0-2258-6440, 0-2259-9117
Contact E-mail:
J-SMEs Services
  1. Arrange business trip/ business matching
    • For Japanese investors (to Thai and Southeast Asia)
    • For Thai investors (to Japan)
  2. Arrange workshops for both Thai and Japanese SMEs
  3. Business Coordination Service
    • Advisory Service (providing business advises by short briefings, e-mails)
    • Market Research Service (questionnaire, focus group)
    • Arrange Local Business Trip (including creating lists of target companies, preparing schedules, appointments and interpreters for the trips)
    • Market Development Support (negotiations with local companies, management support)
  4. Interpreting and Translating Services